在上海注冊(cè)公司的企業(yè)家有可能來自五湖四海,甚至有些是來自國外的。他們心懷自己立志無需在注冊(cè)公司,但是由于作息和母語的使用傳統(tǒng),在公司注冊(cè)時(shí)起名才會(huì)想法按照自己的習(xí)慣來取名。可能我想取個(gè)拉丁字母,那他因?yàn)槭菄獾?,可能就想要取了直譯什么的.........那針對(duì)這種原因,像取拼音或者英文這種公司名字是可以的嗎?聯(lián)貝小編就來答案一下:上海注冊(cè)公司能夠使用繁體中文名稱嗎?
上海注冊(cè)公司是不可以使用英文來取名為的,根據(jù)《企業(yè)名稱登記管理實(shí)施措施》第八條企業(yè)名稱必需使用完全符合國家標(biāo)準(zhǔn)化的拼音象形文字,不得使用漢語拼音字母、阿拉伯語倍數(shù)。但是企業(yè)名稱需譯成外語使用的,由企業(yè)依據(jù)文字中文前提決定翻譯使用,不需報(bào)工商行政管理機(jī)關(guān)提出申請(qǐng)登記。對(duì)于外貿(mào)公司來說,使用英文翻譯名稱需要到外經(jīng)貿(mào)局進(jìn)行備案才行,而且這個(gè)名稱是可以進(jìn)行更改的。
那么如果一定需要公司名稱為英文有哪些辦法呢?只不過在香港注冊(cè)一個(gè)公司也是十分很好的選擇,但是需要警惕的是,香港的注冊(cè)公司與注冊(cè)公司的名稱規(guī)定正好只不過,香港公司注冊(cè)英文名稱是必須要有的,中文名稱無關(guān)緊要,英文名稱以LIMITED全寫開頭。
任意,如果你要在注冊(cè)公司也就只能取中文的公司名字,當(dāng)你想取英文名字時(shí)需要在香港注冊(cè)公司。所以公司注冊(cè)之前應(yīng)當(dāng)把各方面的條件都洞察明確。
網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站立場。